– Алеся, расскажи о себе: где училась, работала?
– Вообще я магистр радиофизики с отличием. Я даже поступила в аспирантуру, но параллельно вышла замуж, и появилось много других дел – так что закончить ее так и не удалось. Но удалось получить дополнительное образование на письменного переводчика профессиональных коммуникаций, английский язык.
До Tranio я 7 лет работала в онлайн-школе отраслевых переводчиков. Попала я туда просто: руководитель бюро переводов, в котором я была эйчаром, решил попробовать сделать коммерческую школу письменного отраслевого перевода на основе удачного опыта подготовки своих штатных переводчиков и редакторов. Я оказалась подходящим (подвернувшимся) человеком, чтобы эту идею вместе с ним двигать. Так я стала «управляющим директором». Кавычки здесь не случайны, так как управляла я преимущественно самой собой в разных ролях: маркетолога, копирайтера, сммщика, айтишника, верстальщика, бухгалтера, методиста, администратора, архивариуса, кого-угодно-еще, кроме преподавателя — это зависело от текущих задач. В разное время на этих задачах в школе работали и другие сотрудники, постоянные и приглашенные. Школа стала узнаваемой компанией в узкопрофессиональных кругах, запустила десятки курсов, мы даже обучали штатных сотрудников промышленных гигантов.
– Звучит, как минимум, интересно! И непонятно, почему стала искать что-то другое.
– Рынок переводов меняется, часть письменных переводов на приемлемом для заказчиков уровне стала выполнять машина. Новички не видят перспективы в профессии, несмотря на то, что есть еще интересная, жирная ниша, непосильная машине. Но наш основной клиент иссяк. Молодые люди больше не хотят долго и сложно учиться, чтобы потом переводить задешево.
Мы не приспособились к новым реалиям. Хотя, наверное, могли, ведь рынок не исчерпан, его объемы постоянно растут. И задачи этого рынка решают не машины, а люди. Поэтому я не слишком пеняю на рынок, скорее на свои упаднические настроения по поводу работы в последнее время и на управление: от простых операционных задач до стратегического планирования, в частности своего. В итоге мне оказалось все сложнее находить мотивацию на новые проекты, усилия не приводили к желаемому результату, не приносили удовлетворения.
На протяжении последних трех лет волнами накатывало состояние: все, я сейчас все бросаю и иду искать новую работу. Несколько раз откликалась на вакансии, ходила на собеседования и даже получала предложения о работе – например, я могла стать менеджером проектов в айти-сфере или настраивать маркетинг в компании, которая поставляет медицинское оборудование – но в последний момент отказывалась. Точно не знаю почему. Может быть, казалось, что люди не те, или боялась бросить школу.